Tag Archives: dwujęzyczność zamierzona

Dwujęzyczne wychowanie w Polsce – wywiad z Anną Chojnowską czyli @annameansfun

Dwujęzyczne wychowanie w Polsce – wywiad z Anną Chojnowską czyli @annameansfun

Moja dzisiejsza rozmówczyni pisze o sobie, że prowadzi konto prozdrowotne – o ile założymy, że śmiech to zdrowie. Na jej twórczość trafiłam przypadkiem na TikToku. Prowadzi też popularne konto na Instagramie. O tym, że Anna wychowuje synka w dwujęzyczności zamierzonej dowiedziałam się również przez przypadek. Mam wrażenie, że traktuje to jako coś tak naturalnego, że […]

Kursy językowe dla rodziców, opiekunek i nie tylko

Kursy językowe dla rodziców, opiekunek i nie tylko

Nie ma dnia, abym słuchając swojego dwujęzycznego dziecka nie zastanawiała się, jak w ogóle do tego doszło. Z perspektywy czasu wydaje mi się, że było to banalnie proste. Jestem przekonana, że dwujęzyczność jest w zasięgu wielu rodzin. Niektóre z nich mogą jednak potrzebować wsparcia – kursy językowe dla rodziców są tworzone właśnie z myślą o […]

Badania naukowe — czy można im ufać?

Badania naukowe — czy można im ufać?

Nie zrozumcie mnie źle. Jestem fanką nauki i bazowania na faktach. Jednak z badań naukowych trzeba umieć korzystać, a z tym już często jest problem. Rodzice często zwracają się do mnie z pytaniami z gatunku „Czy istnieją badania naukowe mówiące o tym, kiedy najlepiej zacząć wprowadzać język obcy?” „Co badania naukowe mówią na temat uczenia […]

Dlaczego zaczęłam mówić po angielsku także poza domem?

Dlaczego zaczęłam mówić po angielsku także poza domem?

To nie tak, że zawsze mówiłam na zewnątrz tylko po polsku, z kolei po angielsku tylko w domu. Pisałam Wam już kiedyś, że ebook Outside powstał jako pierwszy, bo to właśnie spacerowego słownictwa brakowało mi najbardziej: „samolot zostawia ślad na niebie”, „próg zwalniający” „rzep przyczepił Ci się do spodni”. To namacalny dowód, że mówiłam po […]

Książki na temat dwujęzyczności – spis

Książki na temat dwujęzyczności – spis

Poniżej znajdziesz spis zrecenzowanych przeze mnie książek na temat dwujęzyczności zamierzonej i nie tylko. Kliknij zdjęcie, aby przejść do odpowiedniego wpisu. Bilingual Children: From Birth to Teens — George Saunders Bilingual families. A practical language planning guide — Eowyn Cristfield Jak nauczyć dziecko angielskiego? Paulina Tarachowicz Wpis będzie na bieżąco aktualizowany!

„Bilingual families” — recenzja książki o dwujęzyczności

„Bilingual families” — recenzja książki o dwujęzyczności

Dziś w ramach cyklu o książkach na temat dwujęzyczności chciałabym przybliżyć Wam pozycję pod tytułem Bilingual Families. Książka ta wyszła spod pióra Eowyn Cristfield — prowadzącej bloga On Raising Bilingual Children i założycielki Crisfield Educational Consulting. Eowyn to także mama trójki dwujęzycznych dzieci, które wychowuje poniekąd w dwujęzyczności zamierzonej, bo język język francuski nie jest […]

„Nie mów do mnie po angielsku!” — dlaczego Twoje dziecko się buntuje?

„Nie mów do mnie po angielsku!” — dlaczego Twoje dziecko się buntuje?

To jeden z najczęstszych problemów zgłaszanych przez rodziców chcących wprowadzić swoim dzieciom język obcy w domu. W tym wpisie spróbuję rozłożyć go na czynniki pierwsze i pomóc Wam znaleźć pasujące rozwiązanie. Nie powiem Ci, dlaczego Twoje dziecko buntuje się na angielski. Odpowiedź na to pytanie musisz znaleźć samodzielnie. Nie ma co ukrywać, że problem może […]

Dlaczego zaczęłam mówić do dziecka po angielsku?

Dlaczego zaczęłam mówić do dziecka po angielsku?

Dziś wracam do naszych początków i opowiem, jak to wszystko się u nas zaczęło. Wiele dziewczyn z naszego dwujęzycznego światka pisało, że wiedziały, że będą mówić do dziecka po angielsku, jeszcze zanim się urodziło. U mnie było na odwrót. Byłam zdeterminowana, aby nie uczyć swojego dziecka angielskiego – dopiero pomagać mu na etapie szkolnym. Byłam […]

Oglądanie bajek po angielsku — gotowe zwroty

Oglądanie bajek po angielsku — gotowe zwroty

Uwielbiam przygotowywać takie praktyczne zwroty, które realnie można usłyszeć w większości domów;) Jakiś czas temu na naszej fejsbukowej grupie było pytanie o włączanie i wyłączanie bajek. Kilka osób zaczęło twierdzić, że nie można użyć w tym kontekście frejzali „turn on/turn off”, bo one są powiązane jedynie z urządzeniami. „Jak nie można, jak można” – pomyślałam. […]