Blog

Czy budyń po angielsku to pudding?

A może custard? Lub blancmange który też podają słowniki? Przeanalizujmy to.

>> Tu znajdziesz e-booka NOWY ROK I INNE ŚWIĘTA, w którym poczytasz też o pączkach z budyniem <<

>> Tu znajdziesz e-booka NOWY ROK I INNE ŚWIĘTA, w którym poczytasz też o pączkach z budyniem <<

English Speaking Mum
Wielbicielka i popularyzatorka idei dwujęzyczności zamierzonej w Polsce. Jeśli podobają Ci się tworzone przeze mnie treści, zapraszam Cię do obserwowania mojego konta na Facebooku oraz Instagramie oraz zapisu na newsletter poniżej. Udostępnianie przez Was moich wpisów umożliwi mi dotarcie do większego grona odbiorców i promowanie dwujęzyczności w naszym społeczeństwie.

Dodaj komentarz