Category: Teoria

Dwujęzyczność zamierzona a błędy popełniane przez rodziców i nie tylko

Dwujęzyczność zamierzona a błędy popełniane przez rodziców i nie tylko

Jako autorka konta skupiającego się w dużej mierze na poprawności językowej, postanowiłam poruszyć tematykę błędów. Nie jest to jednak post jedynie o językach, działaniu rodziców w domu ani pracy nauczycieli – chcę przemycić w nim nieco prywaty i mojego pragnienia, abyśmy odnosili się nawzajem do siebie z większym zrozumieniem i szacunkiem. To, co czasem przychodzi […]

Dwujęzyczne wychowanie w Polsce – wywiad z Anną Chojnowską czyli @annameansfun

Dwujęzyczne wychowanie w Polsce – wywiad z Anną Chojnowską czyli @annameansfun

Moja dzisiejsza rozmówczyni pisze o sobie, że prowadzi konto prozdrowotne – o ile założymy, że śmiech to zdrowie. Na jej twórczość trafiłam przypadkiem na TikToku. Prowadzi też popularne konto na Instagramie. O tym, że Anna wychowuje synka w dwujęzyczności zamierzonej dowiedziałam się również przez przypadek. Mam wrażenie, że traktuje to jako coś tak naturalnego, że […]

Lekcje angielskiego w polskiej szkole

Lekcje angielskiego w polskiej szkole

Jak wyglądają lekcje angielskiego w polskiej szkole? Jak oceniają je polscy rodzice i nauczyciele? Co chcieliby zmienić? Z komentarzy rodziców i nauczycieli wyłania się naprawdę wiele problemów: – Lekcje są za rzadko – Grupy są za duże – Dzieci zamiast uczyć się mówić, uzupełniają ćwiczenia – Podręczniki są nudne i nie uczą życiowego słownictwa – […]

Apel <em>„</em>Dwujęzyczność jest normą” a dwujęzyczność zamierzona

Apel Dwujęzyczność jest normą” a dwujęzyczność zamierzona

Pod koniec 2021 w sieci pojawił się apel „Apel do specjalistów praktyków pracujących z dziećmi dwujęzycznymi / Appeal to the practitioners working with bilingual children – DWUJĘZYCZNOŚĆ JEST NORMĄ, CHOĆ WIĄŻE SIĘ NIE TYLKO Z KORZYŚCIAMI, ALE I Z WYZWANIAMI!” Cytując: „9 grudnia 2021 r. grupa 23 polskich badaczy zajmujących się wielojęzycznością, rozwojem dziecka, przyswajaniem […]

Metoda Helen Doron – czy warto?

Metoda Helen Doron – czy warto?

Pytania o metodę Helen Doron, o to czy warto i jaką mam opinię na jej temat powracają wielokrotnie w Waszych wiadomościach do mnie. Zapraszam Was dziś na wywiad z osobą znającą tę metodę bardzo dobrze. Moją dzisiejszą rozmówczynią jest Magdalena Bajer, mama wychowująca swoje dzieci dwujęzyczne. Społeczności Instagramowej znana jako mamaispolka, prowadząca bloga mamaispolka.pl i […]

Czy Świnka Peppa powinna być zakazana?

Czy Świnka Peppa powinna być zakazana?

Mam takie jedno przemyślenie – być może Peppa powinna być jednak zakazana… ale jedynie ta polskojęzyczna wersja, bo rzeczywiście jest straszna 😀 Z kolei oryginalną brytyjską wersję uwielbiam i się tego nie wstydzę:) Drogi Rodzicu, jeśli oglądałeś Peppę wyłącznie w tłumaczeniu polskim, to bardzo polecam obejrzenie jej w oryginalnej brytyjskiej wersji. To naprawdę dwie różne […]

Prof. Jagoda Cieszyńska – dwujęzyczność

Prof. Jagoda Cieszyńska – dwujęzyczność

Przed skomentowaniem posta zapraszam do przeczytania do końca! Nie znam innych wypowiedzi prof. Cieszyńskiej, analizuję to, co powiedziała w tym wybranym wywiadzie i jak jej słowa mogą być odebrane. Być może w innym miejscu wypowiada się w łagodniejszy sposób, stosując słowa „zdarza się”, „spotkałam się”, „niekiedy”. Nikt też nie ujmuje jej zasług i wiedzy w […]

„Dzieci wielojęzyczne” — polecajka nie tylko na wakacje

„Dzieci wielojęzyczne” — polecajka nie tylko na wakacje

Dziś mam dla Was idealną książkę na wakacje. Jesteś rodzicem, którego interesuje wielojęzyczne wychowanie? Uwielbiasz języki, a zwłaszcza hiszpański? Szukasz lektury na leżak? Książkę Martyny Górniak Pełech przeczytałam już dawno temu. Pamiętam, że czytając ją czułam się jak na wakacjach w Hiszpanii. Niemal czułam zapach kawy i churrosów z czekoladą. Przebija z niej przede wszystkim […]

„Strict OPOL” czyli komunikacja tylko po angielsku — wywiad

„Strict OPOL” czyli komunikacja tylko po angielsku — wywiad

Moja dzisiejsza rozmówczyni to mama, z którą regularnie spotykamy się z naszymi synkami na angielskie playdates. Jest osobą, która nieustannie inspiruje mnie w zakresie dwujęzyczności, ale nie tylko i jestem przekonana, że jest w stanie zainspirować także wielu z Was. Na spotkania z Joasią mam często ochotę się stawić z wcześniej przygotowaną ściągawką ze słówkami, […]

Jak rozmawiać o emocjach po angielsku?

Jak rozmawiać o emocjach po angielsku?

Wielu rodziców pisze mi, że jednym z największych wyzwań dwujęzycznego wychowania jest utrzymanie konwersacji w drugim języku w obliczu napływu emocji. Jest to całkowicie naturalne i zrozumiałe. Chcę również podkreślić: przechodzenie na polski w silnych emocjach nie jest według mnie żadnym problemem. Jak wiecie jestem fanką metody mieszanej/elastycznej, w której języku komunikacji dostosowujemy wedle własnego […]